Thornton's Bookshop  ( W A & J S Meeuws )
( ABA, BA, ILAB )
Established in Oxford in  1835
The Old Barn - Walnut Court
Faringdon, SN7 7JH
Tel. (OO 44 ) (0) 1367 240056 - Fax: (0044) (0) 1367 241544
E-Mail
 
 Joseph Thornton
1808 - 1891




 

 

NEW ACQUISITIONS 
 

please order via e-mail or via 

Antiqbook.com 
 

[F2693] Rahlfs, Alfred (ed.):. Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes. Volume 1. Leges et historiae. Stuttgart, [the Greek translation of the Hebrew Bible ] Württembergische Bibelanstalt, 1935, XLVIII,941pp., First edition. Orig ½ black leather with leather corners and with blue buckram boards, dark brown endpapers & page edges stained red. Gilt title on spine. Very nice copy. ** Relies mainly on Vaticanus, Sinaiticus, and Alexandrinus, and presents a critical apparatus with variants from these and several other sources.( cheap but heavy volume, 2.9 KG )  £6.00
 

[F2696] Sethe (Kurt), ed.[1869 - 1934 ]. Die altägyptischen Pyramidentexte nach den Papierabdrücken und Photographien des Berliner Museums neu herausgeben und erläutert von Kurt Sethe. Complete set in 3 Volumes - 1. Volume 1: Text, erste Hälfte Spruch 1-468 (Pyr. 1-905) -Volume 2: - Text, zweite Hälfte Spruch 469-714 (Pyr. 906-2217) - Volume 3/4 : Kritischer Apparat, Epigraphik (reprint of the 1908 - 1922 edition published by J.C. Hinrichs Verlag , / Georg Olms Verlag 1960, XV, [1] 510, IV, 543, VIII, 179,[2]130 + one plate with 6 images (Schriftproben aus den verschiedenen Pyramiden ) , cloth, Internally Fine, externally Near Fine, with minor discolouration to spines  £95.00

FRIEDENAUER PRESSE
THE FIRST 36 TITLES IN THE SERIES
Friedenauer Presse - Andreas Wolff : eine Sammlung, bestehend aus 2 Kassetten mit den ersten  36 Drucken der Presse ( 1963 ? 1971 ) und Korrespondenz mit dem Verleger Andreas Wolff, dem Künstler Hanns H. Heidenheim u.a. £ 750
details here

Grigoryeva, Natalia and Vladimir Grushetsky
Problems translating [Tolkien]  into Russian AND How Russians see Tolkien
the typewritten/ computer written  texts of Problems translating [Tolkien]  into Russian Both in Russian and English. On A-4 paper, loose sheets , various versions with handwritten corrections here and there. And Vladimir Grushetsky: How Russians see Tolkien. In Russian and in English. Also in loose sheets. These date back to 1992 when we corresponded with both these Tolkien translators  in order to publish these, but nothing came of it. The first one came out in 1995 in the proceedings of the 1992 conference. We don't know what happened with the 2nd text. Firmly held in plastic spine £ 19.50

BRENTJES, Burchard
Arms of the Sakas (and Other Tribes of the Central Asian Steppes)
1996; folio (12.7 x 9.8 in); 164pp, including 42pp of diagrams, 3 maps, and 16pp of b/w photographs (plates); original [sl. faded] cloth; dustwrapper; *This study of the arms of early nomadic Steppes tribes includes chapters on the tribes themselves, their historical background, and their daggers, swords, bows, goryts, arrows, axes, horses, & armour. spine warped. £ 49.50